-
1 premunirsi contro qualcosa
premunirsi contro qualcosasich vor etwas schützenDizionario italiano-tedesco > premunirsi contro qualcosa
2 premunirsi contro le fluttuazioni dei tassi di cambio
Итальяно-русский универсальный словарь > premunirsi contro le fluttuazioni dei tassi di cambio
3 premunirsi
1) ( contro) предохранять себя; принимать меры предосторожности, застраховаться (от)2) (di) запастись4 premunirsi
гл.1) общ. (contro) предохранять себя (от+G), (+I) (di) запастись, предохранять себя, принимать меры предосторожности (против +G)2) фин. застраховаться, принять предохранительные меры5 premunirsi
v.i.застраховать себя от + gen.; запастись + strum.6 munirsi contro qualcosa
munirsi contro qualcosa(premunirsi) sich gegen etwas wappnenDizionario italiano-tedesco > munirsi contro qualcosa
7 premunire
premunire v.tr.1 to fortify (beforehand); to forearm: la fortezza era stata premunita contro gli attacchi, the fortress had been fortified in advance against attacks2 (fig.) ( cautelare) to protect, to forewarn, to preserve: bisogna premunire gli anziani contro l'influenza, we must protect the old against influenza.◘ premunirsi v.rifl. to secure oneself, to protect oneself: premunire contro il freddo, to protect oneself against the cold; dobbiamo premunirci in caso manchi l'acqua, we must take precautions in case the water goes off; premunire di una rivoltella, to arm oneself with a revolver.* * *[premu'nire]1. vtpremunire (contro) — (nemico, influenza) to protect (against)
2. vr (premunirsi)premunirsi (di o con) — to arm o.s. (with)
premunirsi (contro) — to protect o.s. (from), guard o.s. (against)
* * *[premu'nire] 1.verbo transitivo (proteggere) to protect, to guard2.verbo pronominale premunirsi to protect oneself* * *premunire/premu'nire/ [102](proteggere) to protect, to guardII premunirsi verbo pronominaleto protect oneself; - rsi contro un pericolo to take protective measures against a danger.8 premunire
premunire v. ( premunìsco, premunìsci) I. tr. 1. ( munire anticipatamente) fortifier. 2. ( mettere in guardia) prémunir ( contro contre). 3. ( fig) prémunir, protéger, préserver. II. prnl. premunirsi 1. se munir (di de): premunirsi del biglietto se munir du ticket. 2. ( fig) ( proteggersi) se prémunir ( contro contre), se protéger ( contro contre): premunirsi contro una malattia se protéger contre une maladie.9 premunire
[premu'nire]1. vtpremunire (contro) — (nemico, influenza) to protect (against)
2. vr (premunirsi)premunirsi (di o con) — to arm o.s. (with)
premunirsi (contro) — to protect o.s. (from), guard o.s. (against)
10 ♦ (to) provide
♦ (to) provide /prəˈvaɪd/v. t. e i.1 provvedere; procacciare; procurare; fornire: to provide bread for one's family, provvedere il vitto alla famiglia; to provide one's son with money, fornire di denaro il proprio figlio2 (stor., relig.) nominare, designare (q. ) a succedere ( in un beneficio ecclesiastico non ancora vacante)3 (leg.) stabilire; contemplare; prevedere: a clause which provides that…, una clausola la quale stabilisce che…● to provide against, prendere provvedimenti in vista di; prepararsi a; premunirsi contro; to provide against old age, premunirsi contro la vecchiaia □ to provide for, provvedere a; badare a; tenere conto di; occuparsi di; (econ.) provvedere al mantenimento di (q.): to provide for one's family, provvedere al mantenimento della famiglia; We should provide for unexpected strikes, dobbiamo tener conto di scioperi imprevisti □ ( banca) to provide mortgages, offrire mutui ipotecari □ to provide oneself ( with), provvedersi, fornirsi (di); procacciarsi □ (leg.) unless otherwise provided, salvo convenzione (o disposizione) contraria.11 ♦ (to) provide
♦ (to) provide /prəˈvaɪd/v. t. e i.1 provvedere; procacciare; procurare; fornire: to provide bread for one's family, provvedere il vitto alla famiglia; to provide one's son with money, fornire di denaro il proprio figlio2 (stor., relig.) nominare, designare (q. ) a succedere ( in un beneficio ecclesiastico non ancora vacante)3 (leg.) stabilire; contemplare; prevedere: a clause which provides that…, una clausola la quale stabilisce che…● to provide against, prendere provvedimenti in vista di; prepararsi a; premunirsi contro; to provide against old age, premunirsi contro la vecchiaia □ to provide for, provvedere a; badare a; tenere conto di; occuparsi di; (econ.) provvedere al mantenimento di (q.): to provide for one's family, provvedere al mantenimento della famiglia; We should provide for unexpected strikes, dobbiamo tener conto di scioperi imprevisti □ ( banca) to provide mortgages, offrire mutui ipotecari □ to provide oneself ( with), provvedersi, fornirsi (di); procacciarsi □ (leg.) unless otherwise provided, salvo convenzione (o disposizione) contraria.12 guard against
guard against [sth.] guardarsi da, stare in guardia controto guard against doing sth. — fare attenzione a non fare qcs
* * *vi + prep(take care to avoid: illness) guardarsi da, (suspicion, accidents) premunirsi controFALSE FRIEND: guard is not translated by the Italian word guardare* * *guard against [sth.] guardarsi da, stare in guardia controto guard against doing sth. — fare attenzione a non fare qcs
13 ARM
I 1. [ɑːm]1) braccio m.to give sb. one's arm — dare il braccio a qcn.
to take sb.'s arm — prendere qcn. sottobraccio
to take, hold [sb.] in one's arms prendere, tenere in braccio [ baby]; tenere tra le braccia, abbracciare [girlfriend, etc.]; to have sth. over, under one's arm avere qcs. sul, sotto il braccio; to fold one's arms incrociare le braccia; in o within arm's reach — a portata di mano
2) (sleeve) manica f.3) (influence)4) (of crane, record player) braccio m.5) (of spectacles) asta f., stanghetta f.6) (of chair) bracciolo m.7) (subsidiary) pol. econ. ramo m., settore m.8) (of sea) braccio m.2.••to cost an arm and a leg — colloq. costare un occhio della testa
to keep sb. at arm's length — tenere qcn. a distanza
II 1. [ɑːm]to twist sb.'s arm — fare pressione su qcn.
1) (militarily) armare [troops, rebels]2) (equip)2.to arm sb. with sth. — armare qcn. di qcs
to arm oneself — mil. armarsi
to arm oneself with — armarsi di [ weapon]; fornirsi di [facts, statistics]
* * *I noun1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.)2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.)•- armful- armband
- armchair
- armpit
- arm-in-arm
- keep at arm's length
- with open arms II verb1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.)2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.)•- armed- arms
- be up in arms
- take up arms* * *ARMsigla(to) arm /ɑ:m/A v. t.3 armare; munire; fornireB v. i.● to arm oneself, armarsi; premunirsi (fig.): to arm oneself against the cold, premunirsi contro il freddo.* * *I 1. [ɑːm]1) braccio m.to give sb. one's arm — dare il braccio a qcn.
to take sb.'s arm — prendere qcn. sottobraccio
to take, hold [sb.] in one's arms prendere, tenere in braccio [ baby]; tenere tra le braccia, abbracciare [girlfriend, etc.]; to have sth. over, under one's arm avere qcs. sul, sotto il braccio; to fold one's arms incrociare le braccia; in o within arm's reach — a portata di mano
2) (sleeve) manica f.3) (influence)4) (of crane, record player) braccio m.5) (of spectacles) asta f., stanghetta f.6) (of chair) bracciolo m.7) (subsidiary) pol. econ. ramo m., settore m.8) (of sea) braccio m.2.••to cost an arm and a leg — colloq. costare un occhio della testa
to keep sb. at arm's length — tenere qcn. a distanza
II 1. [ɑːm]to twist sb.'s arm — fare pressione su qcn.
1) (militarily) armare [troops, rebels]2) (equip)2.to arm sb. with sth. — armare qcn. di qcs
to arm oneself — mil. armarsi
to arm oneself with — armarsi di [ weapon]; fornirsi di [facts, statistics]
14 ♦ provision
♦ provision /prəˈvɪʒn/n.1 [u] il provvedere; provvista; fornitura: (fin.) the provision of capital, la provvista di fondi; No provision has been made to foster industrial development, non si è provveduto a promuovere lo sviluppo dell'industria; to make provision for sb., provvedere a q. ( nel testamento, ecc.)3 (leg.) disposizione; norma; clausola; articolo: one of the provisions in the will, una delle disposizioni testamentarie4 il premunirsi; precauzione, precauzioni5 (pl.) provviste; vettovaglie; viveri● (rag.) provision account for bad debts, fondo svalutazione crediti □ (rag.) provision account for depreciation, fondo svalutazione □ (rag.) provision account for income taxes, fondo imposte da liquidare □ (comm.) provision dealer (o provision merchant), negoziante di alimentari; alimentarista □ to make provision against st., premunirsi contro qc. □ to make provision for one's old age, provvedere alla (o risparmiare per la) vecchiaia □ to run out of provisions, esaurire le scorte ( di viveri, ecc.)FALSI AMICI: provision non significa provvigione. (to) provision /prəˈvɪʒn/v. t.provisionern.approvvigionatore; fornitore.15 обезопаситься
assicurarsi da un / ogni pericolo; cautelarsi / premunirsi ( contro qc)16 застраховаться от колебаний валютного курса
Universale dizionario russo-italiano > застраховаться от колебаний валютного курса
17 assicurare
insure( legare) securelettera, pacco register* * *assicurare v.tr.2 ( mettere al sicuro) to assure, to secure, to guarantee, to ensure: assicurarsi una vecchiaia tranquilla, to ensure (o to secure) a peaceful old age for oneself; assicurarsi la sopravvivenza, to ensure one's survival // assicurarsi un lavoro, to secure a job // assicurare qlcu. alla giustizia, to deliver s.o. to justice (o to arrest s.o. o to bring s.o. to justice)4 (dir.) to insure; (spec. sulla vita) to assure; (mar.) to underwrite: assicurare la casa, to insure one's house; assicurare una macchina contro il furto, to insure a car against theft; assicurare un carico, to underwrite a shipment◘ assicurarsi v.rifl.1 ( reggersi) to hold* on; ( legarsi) to fasten oneself: assicurare a una fune, to fasten oneself to a rope2 ( accertarsi) to make* sure, to be sure: desiderano assicurare della tua onestà, they want to make sure of your honesty; mi sono assicurato che non vi sia pericolo, I have made sure there is no danger3 (dir.) to insure oneself, to take* out an insurance: assicurare contro un rischio, to insure oneself against a risk; assicurare sulla vita, to take out life insurance4 ( alpinismo) to secure oneself, to fasten oneself, to rope oneself up.* * *[assiku'rare]1. vt1) (Assicurazione: vita, casa) to insure, (lettera, pacco) to register2) (garantire) assureassicurarsi qc — to secure o ensure sth for o.s.
assicurarsi un lavoro — to get a job for o.s
assicurare qn alla giustizia — (arrestare) to arrest sb
3)assicurare qn che — to assure sb that4)(fermare, legare)
assicurare (a) — to secure (to), Alpinismo to belay2. vr (assicurarsi)assicurarsi (contro qc) — to insure o.s. (against sth)
2) (accertarsi)assicurarsi di/che — to make sure of/that
3) (legarsi)assicurarsi (a) — to fasten o.s. (to), tie o.s. (to)
* * *[assiku'rare] 1.verbo transitivo1) (affermare) to assure, to ensureassicurare (a qcn.) che — to assure o ensure (sb.) that
te lo assicuro — I (can) assure you, I promise you
2) (tutelare con polizza) to insure [persona, beni] ( contro against)assicurare qcn. sulla vita — to insure sb.'s life
3) (garantire) to provide [manutenzione, servizio]; to assure, to ensure [felicità, vittoria]; to guarantee [ incolumità]assicurare qcs. a qcn. — to ensure o guarantee sth. for sb
4) (fissare) to fasten, to secure [corda, porta]; to anchor [tenda, tetto]2.verbo pronominale assicurarsi1) (accertarsi)-rsi di qcs., che — to make certain o sure of sth., that
2) (procurarsi) to make* certain of, to make* sure of [aiuto, collaborazione]; to secure [lavoro, vantaggio]; to wrap up [vittoria, titolo]; to clinch [monopolio, mercato]3) (con polizza) to insure oneself, to take* out insurance ( contro against)- rsi sulla vita — to insure one's life, to take out life insurance
4) (premunirsi)- rsi contro — to insure against [eventualità, rischio]
••assicurare qcn. alla giustizia — to bring sb. to justice
* * *assicurare/assiku'rare/ [1]1 (affermare) to assure, to ensure; assicurare (a qcn.) che to assure o ensure (sb.) that; te lo assicuro I (can) assure you, I promise you2 (tutelare con polizza) to insure [persona, beni] ( contro against); assicurare qcn. sulla vita to insure sb.'s life3 (garantire) to provide [manutenzione, servizio]; to assure, to ensure [felicità, vittoria]; to guarantee [ incolumità]; assicurare qcs. a qcn. to ensure o guarantee sth. for sb.4 (fissare) to fasten, to secure [corda, porta]; to anchor [tenda, tetto]II assicurarsi verbo pronominale2 (procurarsi) to make* certain of, to make* sure of [aiuto, collaborazione]; to secure [lavoro, vantaggio]; to wrap up [vittoria, titolo]; to clinch [monopolio, mercato]3 (con polizza) to insure oneself, to take* out insurance ( contro against); - rsi sulla vita to insure one's life, to take out life insurance4 (premunirsi) - rsi contro to insure against [eventualità, rischio]assicurare qcn. alla giustizia to bring sb. to justice.18 ♦ guard
♦ guard /gɑ:d/n.1 [u] guardia; custodia; vigilanza: guard of honour, guardia d'onore; to go on [come off] guard, montare [smontare] di guardia; to keep guard, fare la guardia; to stand guard, essere di guardia; under armed guard, sotto scorta armata; to relieve guard, dare il cambio alla guardia3 (ferr.) capotreno; conduttore7 [u] ( sport) guardia: to be off guard, non essere in guardia; to catch sb. off guard, cogliere q. giù di guardia (fig.: alla sprovvista, in contropiede); to drop one's guard, abbassare la guardia; to keep one's guard up, tenere la guardia alta; On guard!, in guardia!● (elettron.) guard band, banda di protezione; spazio libero fra due canali □ (naut.) guard boat, battello di ronda □ guard-chain, catena di sicurezza ( d'orologio, ecc.) □ guard dog, cane da guardia □ (zool.) guard hair, (peli di) giarra ( i più lunghi della pelliccia dei mammiferi) □ guard ring, (elettr.) anello di guardia; fermanello □ (naut.) guard ship, (nave) guardaporto; motovedetta □ (ferr.) guard's van, vagone del personale viaggiante; bagagliaio □ (fig.) to be caught off one's guard, essere preso alla sprovvista (o in contropiede) □ ( sport e fig.) to lower one's guard, abbassare la guardia □ (mil.) to mount guard, montare di guardia □ (fig.) the old guard, la vecchia guardia □ (mil.) to be on guard, essere di guardia □ to be on one's guard against sb., stare in guardia contro q. □ to put sb. on ( his) guard against a danger, mettere q. in guardia contro un pericolo □ sword guard, ponticello ( di una spada) □ ( anche fig.) His guard was up [down], aveva la guardia alzata [abbassata].(to) guard /gɑ:d/A v. t.1 guardare (lett.); custodire; difendere; proteggere; salvaguardare; sorvegliare; fare la guardia a (q. o qc.): The infantry had to guard the bridge, la fanteria doveva guardare il ponte; to guard a secret, custodire un segreto; to guard one's reputation, difendere la propria reputazione; to guard a camp [prisoners], fare la guardia a un campo [a prigionieri]; to guard one's life, proteggere la propria vita; to guard a door, sorvegliare una porta4 ( sport) difendere, coprire, proteggere ( una base, il wicket, ecc.); presidiare ( il centrocampo, ecc.); prendersi cura di, marcare ( un avversario)B v. i.guardarsi; stare in guardia; premunirsi; difendersi: to guard against mistakes, guardarsi dal commettere sbagli; to guard against accidents, premunirsi dagli incidenti19 corazzare
corazzare v.tr.1 to armour, to armour plate: corazzare una nave, to armour plate a ship2 (fig.) ( fortificare, difendere) to strengthen, to harden, to steel: corazzare l'organismo contro un'epidemia, to strengthen the body against an epidemic.◘ corazzarsi v.rifl. ( premunirsi) to harden oneself, to protect oneself, to arm oneself: si è corazzato contro il freddo, he protected himself against the cold; corazzare contro le maldicenze, to protect oneself against slander; corazzare contro le critiche, to harden oneself against criticism; si è corazzato contro tutte le avversità della vita, he has hardened himself against all the adversities of life; corazzare di pazienza, to arm oneself with patience.* * *[korat'tsare]1. vt2. vr (corazzarsi)corazzarsi contro qc — to protect o.s. from sth
* * *[korat'tsare] 1.verbo transitivo1) mil. to armour BE, to armor AE2) fig. (proteggere) to protect, to harden2.verbo pronominale corazzarsi to harden oneself* * *corazzare/korat'tsare/ [1]2 fig. (proteggere) to protect, to hardenII corazzarsi verbo pronominaleto harden oneself.20 предохранять себя
vgener. (contro) premunirsi (îò+G), cautelarsi, premunirsiСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
premunirsi — pre·mu·nìr·si v.pronom.intr. CO proteggersi, cautelarsi da rischi, pericoli, ecc.: premunirsi contro le malattie, contro i furti … Dizionario italiano
contro — 1cóntro prep., avv., s.m.inv. FO 1. prep., indica avversione, contrasto, opposizione: combattere contro i nemici; fare qcs. contro le opinioni, il parere, la volontà di qcn.; essere, stare, mettersi contro qcn.; agire contro la legge; votare… … Dizionario italiano
premunire — {{hw}}{{premunire}}{{/hw}}A v. tr. (io premunisco , tu premunisci ) Predisporre o preparare con mezzi atti alla difesa, alla resistenza e sim. (anche fig.): premunire qlcu. contro i danni. B v. rifl. Armarsi o provvedersi di qlco. (anche fig.):… … Enciclopedia di italiano
salvaguardare — [dal fr. sauvegarder, der. di sauvegarde ]. ■ v. tr. [adoperarsi per la tutela e la difesa di cose o persone, spec. di interessi materiali e morali, anche con la prep. da del secondo arg.: s. la natura (dall inquinamento )] ▶◀ difendere,… … Enciclopedia Italiana
assicurarsi — as·si·cu·ràr·si v.pronom.intr. e tr. FO 1. v.pronom.intr., accertarsi di qcs., controllare, verificare: assicurarsi che nessuno veda, assicurarsi della verità di una notizia, assicurarsi di poter fare qcs. Sinonimi: sincerarsi. 2. v.pronom.intr … Dizionario italiano
scoperto — sco·pèr·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → scoprire, scoprirsi 2. agg. CO non coperto, privo o privato di copertura, di coperchio, di riparo: pentola scoperta; carrozza, automobile scoperta | nave scoperta, sprovvista di ponti | terreno scoperto … Dizionario italiano
eventuale — /eventu ale/ agg. [der. di evento ]. [che può avvenire o no: premunirsi contro e. danni ; ti comunicherò e. variazioni ] ▶◀ ipotetico, ipotizzabile, possibile, potenziale. ↑ presumibile, probabile. ◀▶ assodato, certo, indubbio, sicuro … Enciclopedia Italiana
fianco — s.m. [dal fr. ant. flanc, franco hlanka ] (pl. chi ). 1. a. (anat.) [parte del corpo umano e degli animali tra la coscia e le costole: avere un dolore al f. ] ▶◀ ⇓ anca. b. (estens.) [parte laterale del corpo: dormire su un f. ; sentire un dolore … Enciclopedia Italiana
prestare — /pre stare/ [dal lat. praestare, propr. stare innanzi ]. ■ v. tr. 1. [dare ad altri una cosa col patto che la restituisca: p. del denaro ] ▶◀ dare in prestito, imprestare. ◀▶ ‖ ✻ prendere in prestito. 2. (estens.) [acconsentire a compiere… … Enciclopedia Italiana
mettere le mani avanti — Scusarsi prima ancora di essere accusati, magari perché si ha la coda di paglia; premunirsi contro sgradevoli sorprese esigendo opportune garanzie, chiarendo bene i termini di una trattativa, declinando eventuali responsabilità. Assai… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
caltuè — cautelarsi, garantirsi, premunirsi contro eventuali rischi … Dizionario Materano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский